J.K. Rowling prezintă The Ickabog

Despre The Ickabog

Ideea pentru The Ickabog mi-a venit în timp ce încă scriam Harry Potter. Am scris cea mai mare parte a unei prime versiuni în reprize între cărțile Potter, intenționând să o public după Harry Potter și Talismanele Morții.

Dar, după ultima carte Potter am vrut să iau o pauză de la publicare, care a sfârșit prin a dura cinci ani. În acest timp am scris The Casual Vacancy, iar Robert Galbraith a scris The Cuckoo’s Calling. După câteva tergiversări (și, de asemenea, după ce agentul meu îndelung suferind a înregistrat marca The Ickabog – îmi pare rău, Neil), am decis că vreau să mă îndepărtez de cărțile pentru copii pentru o vreme. În acel moment, prima schiță a cărții The Ickabog a ajuns în pod, unde a rămas timp de aproape un deceniu. Cu timpul, am ajuns să mă gândesc la ea ca la o poveste care aparținea celor doi copii mai mici ai mei, pentru că le-am citit-o seara, când erau mici, ceea ce a fost întotdeauna o amintire fericită de familie.

Cu câteva săptămâni în urmă, la cină, am avansat timid ideea de a coborî The Ickabog din pod și de a o publica gratuit, pentru copiii încuiați. Cei care acum sunt adolescenții mei au fost emoționant de entuziasmați, așa că jos a coborât cutia foarte prăfuită și, în ultimele săptămâni, am fost cufundat într-o lume ficțională în care credeam că nu voi mai intra niciodată. În timp ce lucram pentru a termina cartea, am început să citesc din nou capitole în fiecare seară familiei. Aceasta a fost una dintre cele mai extraordinare experiențe din viața mea de scriitor, deoarece primii doi cititori ai Ickabogului mi-au povestit ce își aminteau de când erau mici și au cerut reintroducerea unor fragmente care le plăcuseră în mod deosebit (m-am supus).

Cred că The Ickabog se pretează bine la serializare pentru că a fost scrisă ca o carte de citit cu voce tare (inconștient modelată, cred, de felul în care o citesc propriilor mei copii), dar este potrivită pentru copii de 7-9 ani care să o citească singuri.

Voi posta un capitol (sau două, sau trei) în fiecare zi lucrătoare între 26 mai și 10 iulie pe site-ul The Ickabog. The Ickabog poate fi citit în engleză (Marea Britanie/SUA), franceză, italiană, germană, spaniolă și portugheză braziliană, verificați site-ul pentru actualizări privind alte limbi.

The Ickabog este o poveste despre adevăr și abuzul de putere. Pentru a preîntâmpina o întrebare evidentă: ideea mi-a venit cu mai bine de un deceniu în urmă, așa că nu este menită să fie citită ca un răspuns la nimic din ceea ce se întâmplă în lume în acest moment. Temele sunt atemporale și ar putea fi aplicate în orice epocă sau în orice țară.

Concursul de ilustrații

După ce am decis să public, m-am gândit cât de minunat ar fi ca niște copii închiși sau care au nevoie de distragere a atenției în timpul perioadei ciudate și dificile pe care o traversăm să ilustreze povestea pentru mine. Pe site-ul The Ickabog vor exista sugestii cu privire la ilustrațiile de care am putea avea nevoie pentru fiecare capitol, dar nimeni nu trebuie să se simtă constrâns de aceste idei. Vreau să văd cum imaginația se dezlănțuie! Creativitatea, inventivitatea și efortul sunt cele mai importante lucruri: nu căutăm neapărat cea mai mare abilitate tehnică!

În noiembrie 2020, The Ickabog va fi publicat în limba engleză în format tipărit, eBook și audiobook, urmat în scurt timp de alte limbi. Cele mai bune desene din fiecare teritoriu vor fi incluse în cărțile finalizate. Deoarece editorii din fiecare teritoriu vor trebui să decidă ce desene funcționează cel mai bine pentru propriile ediții, nu voi judeca personal lucrările înscrise. Cu toate acestea, dacă părinții și tutorii vor posta desenele copiilor lor pe Twitter folosind hashtag-ul #TheIckabog, voi putea să le împărtășesc și să le comentez! Pentru a afla mai multe despre concursul de ilustrații, accesați site-ul The Ickabog.

Donație pentru Covid-19

Am promis că voi dona toate drepturile de autor din The Ickabog, atunci când va fi publicat, pentru a ajuta grupurile care au fost afectate în mod special de pandemie. Mai multe detalii vor fi disponibile mai târziu în cursul anului.

Mulțumiri uriașe se cuvin…

… dragului meu prieten și editor Arthur Levine; fenomenalului James McKnight de la Blair Partnership, care a lucrat neobosit pentru a face din acest proiect o realitate într-un timp foarte scurt; lui Ruth Alltimes de la Little, Brown Books for Young Readers, al cărei ajutor a fost neprețuit; echipei mele de management fără pereche, Rebecca Salt, Nicky Stonehill și Mark Hutchinson și minunatului meu agent Neil Blair. Vă promit tuturor că nu voi mai avea idei strălucite timp de câteva luni cel puțin.

.