Madeira Mondays: Benjamin Franklin și curcanul „respectabil”

Există un cântec în musicalul 1776, care îi prezintă pe Benjamin Franklin, Thomas Jefferson și John Adams certându-se cu privire la ce pasăre ar trebui să fie folosită ca simbol național al Americii. Adams sugerează că ar trebui să fie un vultur, Jefferson sugerează un porumbel, iar Ben Franklin sugerează… un curcan. Acest cântec – numit „The Egg” (Oul) – este o adevărată încântare, ca și restul musicalului. Există niște armonii minunate în trei părți din partea celor trei bărbați în timp ce se ceartă cu bunăvoință despre ce pasăre ar trebui să fie.

Adams pledează cu pasiune pentru vultur, spunând că este o „pasăre maiestuoasă”. Franklin nu este de acord, spunând că vulturul este ‘un gunoier, un hoț și un laș, un simbol a peste zece secole de ticăloșie europeană.’

‘Curcanul este o pasăre cu adevărat nobilă’, argumentează Franklin în cântec. ‘Nativ american, o sursă de hrană pentru primii noștri coloniști, un tip incredibil de curajos…’

Desigur, în viața reală, ca și în cântec, s-a decis ca vulturul pleșuv să fie pasărea națională. Dar, având în vedere că se apropie Ziua Recunoștinței, acest cântec m-a făcut să mă întreb dacă Franklin chiar a vrut ca pasărea noastră națională să fie un curcan… mai degrabă decât un vultur?

Ei bine, răspunsul scurt, prietenii mei, este că este un mit.

Institutul Franklin scrie următoarele:

Povestea despre Benjamin Franklin care a vrut ca pasărea națională să fie un curcan este doar un mit. Această poveste falsă a început ca urmare a unei scrisori pe care Franklin i-a scris-o fiicei sale, în care critica desenul original al vulturului pentru Marele Sigiliu, spunând că arăta mai degrabă ca un curcan. În scrisoare, Franklin scria că „Vulturul pleșuv… este o pasăre cu un caracter moral prost. Nu-și obține cinstit traiul… este prea leneșă să pescuiască pentru el însuși.”

Cu toate acestea, deși povestea în ansamblul ei ar putea fi un mit, după cum puteți vedea din acest citat, Franklin nu părea să-i placă foarte mult vulturii, numind vulturul o pasăre cu „caracter moral rău” pentru că este o scormonitoare. Franklin scrie, de asemenea, că curcanul este „o pasăre mult mai respectabilă și, în același timp, o adevărată nativă originală a Americii… În plus, este, deși puțin vanitoasă & prostuță, o pasăre a curajului.” Așadar, explică Institutul Franklin, deși Franklin nu a sugerat curcanul pentru unul dintre simbolurile naționale ale Americii, el a apărat curcanul împotriva vulturului pleșuv.

Franklin merge atât de departe încât spune: „În ceea ce mă privește, mi-aș fi dorit ca vulturul pleșuv să nu fi fost ales ca reprezentant al țării noastre.’

Un tablou care prezintă curcani, și alte păsări, secolul al XVII-lea, accesat prin Wikimedia

Deci, 1776 „greșește” în sensul că Franklin nu a sugerat de fapt curcanul ca pasăre națională, DAR, de asemenea, ei înțeleg foarte bine în sensul că Franklin a spus că curcanul ar fi fost un simbol mai bun pentru țară. Nu sunt sigur cât de serios ar trebui să luăm în serios meditațiile lui Franklin – se pare că acesta, în stilul tipic al lui Ben Franklin (și al vremii), a fost un fel de ezitare inteligentă. Dar poate că a fost de fapt dezamăgit, nu știu!

Multe dintre versurile cântecului „The Egg” sunt în mod evident parafraze din scrisoarea lui Franklin către fiica sa. De exemplu, în ‘The Egg’, Franklin fictiv îl numește pe curcan „un tip incredibil de curajos, care nu s-ar da înapoi dacă ar ataca de unul singur un regiment de englezi”. Iar, în scrisoarea reală, Franklin spune că curcanul este „o pasăre curajoasă, care nu ar ezita să atace un grenadier din gărzile britanice care ar îndrăzni să invadeze curtea fermei sale cu o haină roșie pe ea”. Scriitorii joacă în mod clar pe seama citatului real. (Și îmi place această imagine a unui curcan care atacă o haină roșie britanică – este atât de caraghioasă și, de asemenea, atât de Ben Franklin pentru mine, cumva!)

Așa că, la fel ca în cazul majorității ficțiunilor istorice, este destul de greu de trasat linii clare între ceva care este „precis” și „inexact”. Acest mic exemplu din 1776 arată doar că ceva poate fi, într-un fel, exact și inexact în același timp!

Doresc o Zi a Recunoștinței fericită cititorilor mei americani – fie că mâncați curcan sau nu. Dacă da, puteți să le povestiți familiei dvs. despre această poveste! (Eu nu mănânc carne, așa cum am menționat în ultima mea postare pe blog, așa că de obicei mănânc ceva numit „Tofurkey” dacă sărbătoresc Ziua Recunoștinței/Crăciunul în SUA – este chiar foarte bun! Știu că sună imposibil, având în vedere denumirea prostească, dar este! Anul acesta sunt în Scoția și voi mânca o friptură de nuci, care este o altă opțiune bună pentru cei dintre noi care nu doresc să mănânce pasărea „respectabilă” a lui Ben Franklin!)

‘A Turkey in a Landscape’ de Peter Wenceslaus, accesat prin Wikimedia

Ce părere aveți despre curcan vs. vultur ca simbol național? Care este pasărea (sau animalul/flora națională etc.) a țării/statului tău și crezi că a fost o alegere bună?

PS Dacă mâine (marți, 24 noiembrie) ai chef de poezie, voi susține o lectură la Universitatea Americană din Dubai. Este la ora 18:00, ora Dubaiului, așa că va trebui să calculați ce oră este pentru voi! Va fi un recital de poezie de o oră pe Zoom și este gratuit și deschis publicului. Voi citi în mare parte poezii din noul meu pamflet de poezie publicat în această vară, Anastasia, Look in the Mirror. Dacă aveți chef să veniți – iată linkul de înregistrare la Zoom!

Lecturi suplimentare/vizionare:

  • ‘American Myths: Benjamin Franklin’s Turkey and the Presidential Seal’ din The Smithsonian Magazine
  • 1776 the musical (versiunea cinematografică a fost lansată în 1972 și este grozavă!)

Imaginea de astăzi este Alfred Schönian (1856-1936) – ‘Colorful Feathered, 1936’, accesată prin Wikimedia.

‘Madeira Mondays’ este o serie de postări pe blog care explorează istoria secolului al XVIII-lea și ficțiunea istorică. Urmăriți blogul pentru o nouă postare în fiecare luni și vă mulțumim pentru lectură!

.