New York-ordspråk | New York City | Coldwell Banker Blue Matter
SHARE
New York-borna har ett mycket unikt lexikon. För det första är det accenten. Sedan finns det de distinkta fraserna som dyker upp i våra dagliga konversationer. Här är några kvintessentiella New York-uttryck som du kommer att höra på Manhattans gator.
SHARE
New Yorkers have a unique lexicon. För det första är det accenten (den är äkta). Sedan finns det alla distinkta fraser som dyker upp i våra dagliga konversationer.
Här är några typiska New York-ordspråk som du garanterat kommer att höra på Manhattans gator.
Bildkälla: Foto: Dödsorsak: Dödsorsak: Dödsorsak: Flickr/The Pizza Review
Slice: en bit pizza. Specifikt avser detta ofta en skiva ostpizza. Om du vill ha något på din slice, se till att specificera dina toppings: ”Jag vill ha en bit korv.”
Downtown: används när man reser söderut. Generellt sett räknas allt under Canal som Downtown.
Uptown: du är inte på väg norrut på Manhattan, du är på väg Uptown.
Crosstown: genomkorsar staden i östlig eller västlig riktning. ”Den där Crosstown-bussen är den värsta!”
Upstate: allt norr om Bronx.
Schlep: bära eller släpa. ”Jag har släpat runt det här paketet hela dagen och nu är jag utmattad.”
Nosh: ett mellanmål eller en liten måltid. ”Jag har inte ätit något sedan i morse! Jag behöver något att äta.”
Schmuck: någon som är dum eller dum. ”De är alla ett gäng schmucks på det där kontoret.”
Mad: mycket av något. ”Han är galet rolig.”
Bildkälla: Idé: Flickr/Michael Cory
Bodega: kombinationen delikatessbutik/livsmedelsbutik/butik som finns på nästan varje hörn i New York.
Staden: ön Manhattan. När du tar en taxi på LaGuardia, säg till taxichauffören: ”Jag är på väg in till The City.”
Regulärt kaffe: avser ett kaffe med grädde (eller mjölk) och två sockerbitar, vanligen beställt från ditt hörndeli eller bodega. Prova inte detta New York-språk på Starbucks!
Schmear: ett tunt lager färskost på en bagel. ”Jag tar en bagel med allt och en schmear och ett vanligt kaffe.”
Standing on line: sägs i stället för att stå i kö.
Bridge and Tunnel: anger personer som pendlar till Manhattan för arbete eller nöje via en bro eller tunnel. Kan också kallas B and T.
Stoop: trappan som leder upp till ett hyreshus och är en populär samlingsplats under de varma sommarmånaderna.
Boss: ett sätt att referera till någon när man inte vet vad han eller hon heter. ”Vad vill du ha, boss?”
Son: ett annat sätt att tilltala en person vars namn man inte vet. ”Hur mår du, son?”
Bildkälla: Idé: Flickr/Alex
Street meat: the food you order from a food cart.
Whether you’re new to The City or a native, you’re sure to hear at least one of these New York sayings anytime you leave your NYC apartment.
Main Image Source: Flickr/Angelo Amboldi
skyword_tracking_tag
Ginnie Leeming
None entered