Tableaux des consonnes | Cours électronique de prononciation GRATUIT | La méthode Mimic

Modification du tableau des consonnes sur l’article de Wikipédia pour « Phonologie anglaise »

Parfois, il peut être déroutant d’appeler un son consonant par son symbole, surtout pour des sons comme /ʃ/, dont personne ne se souvient du nom. La meilleure façon d’appeler une consonne est donc d’énumérer ses trois caractéristiques.

La convention pour nommer un son consonantique est la suivante :

So par exemple :

  • Le son /f/ est appelé – fricative labiodentale aphone.
  • Le son /ʒ/ (de vision) s’appelle – fricative post-alvéolaire voisée
  • Le son /p/ s’appelle – arrêt bilabial aphone

Vous voyez ? Ces grands termes phonétiques ne sont pas si effrayants une fois que vous les décomposez. Les symboles IPA sont assez simples à apprendre aussi une fois que vous isolez ceux qui sont différents de l’écriture anglaise :

  • /θ/ – fricative dentaire aphone – son  » th  » de  » theater  » et  » thick « 
  • /ð/ – fricative dentaire voisée – son  » th  » de  » then  » et  » rather « 
  • /ʃ/ – fricative post-alvéolaire aphone – son  » sh  » de  » ship  » et  » ash « 
  • /ʒ/ – fricative post-alvéolaire voisée – son  » sh  » de  » ship  » et  » ash « .fricative alvéolaire – son « s » dans « mesure » et « vision »
  • /tʃ/ – afflictive post-alvéolaire aphone – son « ch » dans « enfant » et « poche »
  • /dʒ/ – post-vocale.alvéolaire – son « j » de « john » et son « g » de « vintage »
  • /ŋ/ – nasale vélaire (vocalisé est redondant car tous les sons nasaux sont vocalisés, sinon vous ne faites que souffler des fusées de morve par le nez). – Le son « n » de « going » et « flunk ».
  • /?/ – arrêt glottal – son consonantique abandonné de phrases comme « wha(t) time is it »

Alors, il y a quelques autres divergences entre l’IPA et l’écriture anglaise qui peuvent vous faire trébucher. Je les énumère ci-dessous :

  • Le /j/ (approximante palatale voisée) est généralement représenté en anglais par la lettre  » y  » dans des mots comme  » young  » et  » yard « . Ce n’est PAS le son que le « j » représente habituellement dans l’écriture anglaise (le « j » de « job » est en fait un /dʒ/)
  • La lettre anglaise « g » est parfois utilisée pour représenter le son /dʒ/ aussi, comme c’est le cas avec des mots comme « gin » et « genuine ». Rappelez-vous simplement que ce symbole IPA /g/ représente TOUJOURS l’arrêt vélaire voisé de mots comme « guy » et « guilt ».
  • La lettre  » c  » en anglais peut représenter soit le son /k/ comme c’est le cas dans  » cat  » et  » car « , soit un son /s/ comme c’est le cas dans  » cycle  » et  » cinder  »
  • La lettre  » s  » en anglais est souvent utilisée pour représenter le son /z/ et NON le /s/, comme c’est le cas dans des mots comme  » prison  » et  » chasm « 

Vous vous souvenez quand je vous ai dit que l’écriture anglaise foutait tout en l’air ? Ne la laissez pas gâcher votre compréhension de la vraie nature du son. Trust in the IPA and the basic principles of naming consonants and you won’t get confused when studying new languages.

Wrap-Up Exercise

For today’s wrap-up exercise, name each of the consonants below and list one word (from any language) that contains this sound (try not to scroll up and cheat).

  1. /s/
  2. /tʃ/
  3. /n/
  4. /ʃ/
  5. /g/

Stay tuned for the next lesson, where we get more in depth on my method of how to build up these sounds with Flow Training.