Jak Napisać Wspaniały Formalny E-mail Po Hiszpańsku

Pracujesz teraz nad ważnym hiszpańskim e-mailem?

Przygotowujesz się do pracy za granicą w świecie hiszpańskojęzycznym?

Gdziekolwiek jesteś, mamy cię pod opieką.

Możesz mówić, czytać całe powieści i słuchać jak native speaker.

To wszystko jest dobre i dobre, ale zapomniałeś o jednej nie tak małej rzeczy.

Pisanie po hiszpańsku.

To prawda. Pisanie po hiszpańsku, jako całość, ma tendencję do prześlizgiwania się przez szczeliny podczas nauki języka.

Nie chodzi tylko o pisanie e-maili, albo – istnieje cały świat hiszpańskiego slangu tekstowego, który pomoże Ci dobrze komunikować się z przyjaciółmi i znajomymi na co dzień. Podczas gdy slang jest tym, czego będziesz potrzebował, aby rozmawiać z przyjaciółmi na Facebooku lub Twitterze, co zrobisz, gdy będziesz musiał napisać formalnego maila do kogoś, kogo nie znasz?

Odpowiedź nie jest taka, aby wpadać w panikę.

Mamy właśnie to.

Ściągnij: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Dlaczego musisz nauczyć się pisać formalne emaile po hiszpańsku

Nauczenie się jak pisać formalne emaile po hiszpańsku jest niesamowicie przydatną umiejętnością. Oto dlaczego:

1. Nigdy nie wiesz, kiedy możesz jej potrzebować.

Kto wie, kiedy będziesz musiał napisać do kogoś, kogo nie znasz? Kiedy wyślesz tego e-maila, będziesz chciał nadać mu odpowiedni ton, aby ten, kto go otrzyma, nie zniechęcił się do korespondencji z Tobą lub spotkania z Tobą.

2. Może pomóc Ci w zdobyciu pracy.

A co jeśli pewnego dnia zobaczysz pracę swoich marzeń… po hiszpańsku? Będziesz musiał napisać list formalny, aby ubiegać się o tę pracę, a może nawet będziesz musiał przetłumaczyć swoje CV na hiszpański.

3. Może pomóc Ci utrzymać pracę, którą już masz.

Jeśli masz już pracę, w której musisz mówić po hiszpańsku, prawdopodobnie będzie to w pewnym stopniu związane z pisaniem. Nauczenie się, jak zwracać się do swoich współpracowników w odpowiedni sposób, składać prośby i zadawać grzeczne pytania może być tym, co pozwoli Ci utrzymać zatrudnienie. Nie mów, że cię nie ostrzegaliśmy!

4. Nie chcesz brzmieć niegrzecznie.

Nie ma nic gorszego niż zepsucie czegoś ważnego tylko dlatego, że źle sformułowałeś zdanie lub nazwałeś kogoś querido zamiast estimado. Podczas gdy możesz założyć, że możesz uciec od popełniania błędów, ponieważ „wciąż się uczysz”, powinieneś spróbować nie używać tego jako wymówki do bycia leniwym.

5. Pisanie może pomóc utrwalić hiszpański, którego już się nauczyłeś.

Obserwowanie hiszpańskiego, który już opanowałeś na stronie jest świetnym sposobem na utrwalenie nauki i zweryfikowanie wszystkich rzeczy, które już masz w głowie. Jest to dobry sposób na eksperymentowanie z nowym językiem, a rozszyfrowywanie odpowiedzi, które otrzymujesz jest również fantastycznym ćwiczeniem czytania.

Przekonany? Chcesz wiedzieć, jak osiągnąć ten wspaniały stan uprzejmości?

Po prostu czytaj dalej.

W końcu dotarliśmy na miejsce. Nadszedł czas, aby nauczyć się, jak napisać hiszpańskiego maila. Aby to ułatwić, podzielimy wszystko na główne elementy.

Pierwszym krokiem, który musisz podjąć zanim zaczniesz pisać, jest poznanie słownictwa, którego będziesz potrzebował. Aby to zrobić, użyj FluentU.

Z FluentU nauczysz się całego słownictwa, którego potrzebujesz, aby napisać idealnego maila. Poza tym, jeśli nie pamiętasz jakiegoś słowa podczas pisania, zawsze możesz otworzyć słownik flashcard FluentU i wyszukać to, czego potrzebujesz. Wypróbuj FluentU za darmo, a będziesz pisał te biznesowe emaile po hiszpańsku jak profesjonalista!

Zacznij swój oficjalny hiszpański email

Pozdrowienia

Jeśli nie znasz imienia osoby, do której piszesz, powinieneś zacząć swój list od:

A quien corresponda:
(to whom it may concern:)

Jeśli znasz imię, ale nadal nie masz wystarczającej relacji, aby użyć imienia tej osoby (np, jest to prawdopodobnie pierwszy raz, kiedy piszesz do tej osoby), możesz powiedzieć: Estimada/o plus tytuł i nazwisko osoby. Estimada/o tłumaczy się na „szanowany.”

Jeśli więc piszesz do Señor José Pérez, napiszesz Estimado Señor Pérez, a jeśli piszesz do Pani Pérez, będzie to Estimada Señora Pérez.

Zauważ, że musisz zmienić ostatnią literę estimado w zależności od tego, czy piszesz do mężczyzny czy do kobiety.

Inną rzeczą do zapamiętania jest to, że po nazwisku potrzebujesz dwukropka, zamiast przecinka używanego w języku angielskim. Wystarczy spojrzeć na poniższą linię, aby zobaczyć demonstrację.

Estimado Señor Pérez:
(Dear Mr. Pérez:)

Przydatna jest również wiedza, że czasami Señor, Señora i Señorita są skracane odpowiednio do Sr., Sra. i Srta. Skrótem Doctor będzie Dr. dla mężczyzny, ale użyjesz Dra. dla kobiety Doctora.

Jeśli już nawiązałeś z kimś relację, ale nadal chcesz zachować formalny charakter, możesz zacząć swój list od Querido/querida (Drogi) i imienia tej osoby. Na przykład, możesz zacząć od czegoś takiego jak „Querido José:”

Powód napisania

Gdy już minąłeś przywitanie, będziesz musiał wyjaśnić kim jesteś i dlaczego piszesz. Prawdopodobnie zaczniesz swój email od:

Mi nombre es____.
(Moje imię to____.)

Powinieneś wpisać tutaj swoje pełne imię i nazwisko.

Możesz również dodać coś o swoim stanowisku lub organizacji, dla której pracujesz. Na przykład, gdybyś był nauczycielem piszącym do rodzica, którego jeszcze nie poznałeś, mógłbyś napisać:

Mi nombre es Claire Stone y soy la profesora de su hijo John.
(Nazywam się Claire Stone i jestem nauczycielką Twojego syna Jana.

Jeżeli piszesz w imieniu organizacji lub innej osoby, możesz powiedzieć:

Escribo de parte de____.
(Piszę w imieniu____.)

Musisz również wyjaśnić, dlaczego piszesz swój e-mail. Możesz więc powiedzieć coś w stylu: Le escribo para organizar una reunion para hablar sobre John (Piszę, aby zorganizować spotkanie, abyśmy mogli porozmawiać o Johnie). Biedny John. To brzmi jakby miał kłopoty.

Mięso emaila

Teraz, kiedy już się przedstawiłeś i powiedziałeś dlaczego piszesz, będziesz musiał napisać treść lub „mięsistą część” swojego emaila. Ta część różni się znacznie w zależności od tego, o czym jest Twój email, ale oto kilka wskazówek, które pomogą Ci zachować formalny charakter pisma:

1. Staraj się używać formalnego języka.

Pisanie w sposób formalny oznacza używanie zdań warunkowych, zwłaszcza do zadawania uprzejmych pytań i próśb, takich jak quería saber si ustedes estarían disponibles para hablar el miércoles (Chciałam wiedzieć, czy będzie pan dostępny na rozmowę w środę).

2. Nie używaj slangu.

Unikaj używania slangu, idiomów lub skrótów. FYI (PTI, para tu información), emotikony i text speak, takie jak PQ zamiast porque są zdecydowanie nie na miejscu w formalnym e-mailu. LOL.

3. Używaj formalnego „ty.”

Używaj usted lub ustedes, aby zwracać się do swojego czytelnika. Możesz przyjąć bardziej nieformalny ton po jednym lub dwóch e-mailach, ale najlepiej jest zachować formalny ton na początku i podążać za przykładem osoby, która do Ciebie pisze.

Zakończenie formalnego e-maila

Dobrym pomysłem jest zakończenie e-maila zdaniem kończącym. Może to być coś w stylu:

Cualquier cosa estoy a su disposición.
(Jestem dostępny, jeśli masz jakieś pytania.)

Espero su respuesta.
(Czekam na Twoją odpowiedź.)

Należy zakończyć końcowym pozdrowieniem, takim jak:

Saludos
(pozdrowienia)

Saludos cordiales/Un saludo cordial
(serdeczne pozdrowienia – to bardziej formalne niż pierwsza opcja)

Le saludo atentamente
(z uwagą przesyłam pozdrowienia – to jeszcze bardziej formalne) przesyłam pozdrowienia – to jeszcze bardziej formalne)

Muchas gracias por su ayuda/tiempo
(Dziękuję za pomoc/czas)

Gracias y saludos
(Dziękuję i pozdrawiam)

Zrozumiałeś to wszystko? Nadal nie znalazłeś konkretnej frazy, której szukasz? Oto lista wspólnych zwrotów i słownictwa, którego będziesz potrzebować dla trzech typów formalnych wiadomości e-mail.

Założymy teraz, że NIE jesteś panną Stone piszącą o swoim biednym uczniu Janie, ale zamiast tego piszesz e-mail z podaniem, prośbą o informacje, zaproszeniem kogoś na coś lub stwierdzeniem, czy możesz uczestniczyć w jakimś wydarzeniu.

Piszesz, aby ubiegać się o pracę? Pieprzyć swój hiszpański e-mail z tych zwrotów:

Quisiera postularme para el puesto de_____anunciado en_____el día_____.
(Chciałem ubiegać się o stanowisko_____, ogłoszone w_____on_(data)_.)

Actualmente estoy trabajando para_____y mis responsabilidades incluyen_____.
(W tej chwili pracuję dla_____ i moje obowiązki obejmują_____.)

Tengo experiencia con_____.
(Mam doświadczenie z_____.)

Como pueden ver en mi currículum, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
(Jak widać w moim CV, moje doświadczenie i umiejętności pasują do wymagań tej pracy.)

Me gustaría saber más sobre el puesto, en particular_____.
(Chciałbym dowiedzieć się więcej na temat stanowiska, w szczególności_____.)

Widziałeś coś, o czym chciałbyś dowiedzieć się więcej? Włącz te frazy do swojego e-maila:

Me interesa mucho_____y quisiera saber más sobre_____.
(Jestem bardzo zainteresowany_____ i chciałbym dowiedzieć się więcej o_____.)

Podría darme más información sobre_____?
(Czy mógłbyś udzielić mi więcej informacji o_____?)

Quería saber los horarios y los costos del_____.
(Chciałbym poznać harmonogram i koszt_____.)

Jak wysłać lub przyjąć hiszpańskie zaproszenia. Chcesz zaprosić kogoś na oficjalne wydarzenie? Albo zaakceptować jego zaproszenie? Spróbuj tego:

Queremos invitarle formalmente a formar parte de nuestro evento_____que se llevará a cabo el día_____a las_____.
(Chcielibyśmy formalnie zaprosić Cię do wzięcia udziału w naszym wydarzeniu_____, które odbędzie się_____at_____.)

Muchas gracias por su invitación. Estaré encantada de asistir.
(Dziękuję za zaproszenie. Z przyjemnością wezmę udział.)

Estoy muy agradecida pero lamentablemente no voy a poder asistir debido a_____.
(Dziękuję za zaproszenie, ale niestety nie będę w stanie uczestniczyć z powodu_____.)

Więc masz to, nie masz wymówek, aby nie odpowiedzieć na tego maila, którego właśnie otrzymałeś! Albo ubiegać się o tę pracę!

Saludos cordiales,

FluentU

Pobierz: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

And One More Thing…

Jeśli dotarłeś tak daleko, oznacza to, że prawdopodobnie lubisz uczyć się hiszpańskiego za pomocą atrakcyjnych materiałów i pokochasz FluentU.

Inne strony używają skryptów. FluentU używa naturalnego podejścia, które pomaga Ci w nauce języka hiszpańskiego i kultury w miarę upływu czasu. Nauczysz się hiszpańskiego tak, jak mówią prawdziwi ludzie.

FluentU ma szeroką gamę filmów, jak możesz zobaczyć tutaj:

learn-spanish-with-videos

FluentU przynosi rodzime filmy w zasięgu ręki z interaktywnymi transkrypcjami. Możesz dotknąć dowolnego słowa, aby natychmiast je sprawdzić. Każda definicja ma przykłady, które zostały napisane, aby pomóc Ci zrozumieć, jak dane słowo jest używane. Jeśli zauważysz interesujące słowo, którego nie znasz, możesz dodać je do listy słówek.

learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos

Przeglądaj kompletny interaktywny transkrypt w zakładce Dialog i znajdź słowa i zwroty wymienione w zakładce Vocab.

learn-spanish-with-songs

Naucz się wszystkich słówek w każdym filmie dzięki zaawansowanemu mechanizmowi FluentU. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów słowa, nad którym pracujesz.

learn-spanish-with-music-videos

Najlepszą częścią jest to, że FluentU śledzi słownictwo, którego się uczysz i daje Ci dodatkowe ćwiczenia z trudnymi słowami. Przypomni Ci nawet, kiedy nadejdzie czas, aby sprawdzić, czego się nauczyłeś. Every learner has a truly personalized experience, even if they’re learning with the same video.

Start using FluentU on the website with your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app.

If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos.

Experience Spanish immersion online!