Cum să scrieți un e-mail formal magnific în spaniolă

Lucrați la un e-mail important în spaniolă chiar acum?

Te pregătești să lucrezi în străinătate în lumea vorbitoare de limbă spaniolă?

Oriunde te-ai afla, te-am acoperit.

Poți să vorbești, să citești romane întregi și să asculți ca un vorbitor nativ.

Toate acestea sunt bune și frumoase, dar ai uitat un lucru nu atât de mic.

Scrierea în spaniolă.

Așa este. Scrisul în limba spaniolă, în ansamblul său, tinde să treacă neobservat atunci când se studiază limba.

Nu este vorba doar despre scrierea de e-mailuri, fie – există o întreagă lume de argou spaniol de text pe care trebuie să vă faceți o idee, ceea ce vă va ajuta să comunicați bine cu prietenii și cunoștințele de zi cu zi. În timp ce argoul este ceea ce veți avea nevoie pentru a discuta cu amicii dvs. pe Facebook sau Twitter, ce vă faceți atunci când trebuie să scrieți un e-mail formal cuiva pe care nu îl cunoașteți?

Răspunsul nu este să intrați în panică.

Avem exact ceea ce vă trebuie.

Descărcați: Acest articol de blog este disponibil sub forma unui PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)

De ce trebuie să învățați să scrieți e-mailuri formale în spaniolă

Învățați să scrieți e-mailuri formale în spaniolă este o abilitate incredibil de utilă. Iată de ce:

1. Nu știi niciodată când ai putea avea nevoie de ea.

Cine știe când va trebui să scrii cuiva pe care nu îl cunoști? Când trimiteți acel e-mail, veți dori să obțineți tonul potrivit, astfel încât cel care îl primește să nu fie descurajat să corespondeze cu dumneavoastră sau să vă întâlnească.

2. Vă poate ajuta să obțineți un loc de muncă.

Ce-ar fi dacă într-o zi ați vedea locul de muncă la care visați… în spaniolă? Va trebui să scrieți o scrisoare formală pentru a aplica pentru acel loc de muncă și s-ar putea chiar să fie nevoie să vă traduceți CV-ul în spaniolă.

3. S-ar putea să vă ajute să vă păstrați locul de muncă pe care îl aveți deja.

Dacă aveți deja un loc de muncă în care trebuie să vorbiți spaniola, este probabil că va fi implicat un anumit grad de scriere. Să înveți cum să te adresezi colegilor tăi în mod corespunzător, să faci cereri și să pui întrebări politicoase ar putea fi lucrul care te menține angajat. Să nu spuneți că nu v-am avertizat!

4. Nu vreți să păreți nepoliticos.

Nimic nu este mai rău decât să stricați ceva important doar pentru că ați formulat greșit o frază sau ați numit pe cineva querido în loc de estimado. Deși ați putea presupune că puteți scăpa cu greșeli pentru că „încă învățați”, ar trebui să încercați să nu folosiți acest lucru ca scuză pentru a fi leneș.

5. Scrisul vă poate ajuta să consolidați spaniola pe care ați învățat-o deja.

Vederea în pagină a limbii spaniole pe care o stăpâniți deja este o modalitate excelentă de a vă consolida învățarea și de a revizui toate lucrurile pe care le aveți deja în minte. Este o modalitate bună de a experimenta o limbă nouă, iar descifrarea răspunsurilor pe care le primiți înapoi este, de asemenea, un exercițiu fantastic de lectură.

Convins? Disperați să știți cum să atingeți această minunată stare de politețe?

Continuați să citiți.

Am ajuns în sfârșit. Este timpul să învățăm cum să alcătuim acel e-mail în spaniolă. Pentru a face lucrurile mai ușor, vom împărți totul în componente majore.

Primul pas pe care trebuie să îl faceți înainte de a începe să scrieți este să învățați vocabularul pe care trebuie să îl folosiți. Pentru a face acest lucru, folosiți FluentU.

Cu FluentU, veți învăța tot vocabularul de care aveți nevoie pentru a scrie un e-mail perfect. În plus, dacă nu vă amintiți un cuvânt în timp ce scrieți, puteți oricând să deschideți dicționarul de flashcarduri al FluentU și să căutați ceea ce aveți nevoie. Dați-i FluentU o încercare gratuită și veți trimite acele e-mailuri în spaniolă de afaceri ca un profesionist!

Începeți e-mailul formal în spaniolă

Salutări

Dacă nu cunoașteți numele persoanei căreia îi scrieți, ar trebui să vă începeți scrisoarea cu:

A quien corresponda:
(cuiva care vă privește:)

Dacă știți numele, dar încă nu aveți o relație suficientă pentru a folosi prenumele persoanei (de ex, probabil că este prima dată când îi scrieți acestei persoane), puteți spune: Estimada/o plus titlul și numele de familie al persoanei. Estimada/o se traduce prin „stimat.”

Așa că, dacă îi scrieți lui Señor José Pérez, veți scrie Estimado Señor Pérez, iar dacă îi scrieți doamnei Pérez va fi Estimada Señora Pérez.

Rețineți că trebuie să schimbați ultima literă din estimado în funcție de faptul că îi scrieți unui bărbat sau unei femei.

Un alt lucru de reținut este că după nume trebuie să puneți două puncte, în loc de virgula folosită în limba engleză. Aruncați o privire la următorul rând pentru a vedea o demonstrație.

Estimado Señor Pérez:
(Dear Mr. Pérez:)

De asemenea, este util de știut că uneori Señor, Señora și Señorita sunt prescurtate în Sr., Sra. și, respectiv, Srta. și Srta. Doctor prescurtat ar fi Dr. pentru un bărbat, dar veți folosi Dra. pentru femeia Doctora.

După ce ați stabilit o relație cu cineva, dar doriți totuși să păstrați lucrurile destul de formale, puteți începe scrisoarea cu Querido/querida (Dragă) și prenumele persoanei. De exemplu, puteți începe cu ceva de genul „Querido José:”

Motivul scrierii

După ce ați trecut de salutul, va trebui să explicați cine sunteți și de ce scrieți. Probabil că veți începe e-mailul cu:

Mi nombre es____.
(Numele meu este____.)

Ar trebui să vă scrieți numele complet aici.

De asemenea, ați putea adăuga ceva despre poziția dvs. sau despre organizația pentru care lucrați. De exemplu, dacă ați fi un profesor care îi scrie unui părinte pe care nu l-ați cunoscut încă, ați putea spune:

Mi nombre es Claire Stone y soy la profesora de su hijo John.
(Numele meu este Claire Stone și sunt profesoara fiului dumneavoastră John.)

Dacă scrieți în numele unei organizații sau al unei alte persoane, ați putea spune:

Escribo de parte de____.
(Scriu în numele____.)

De asemenea, trebuie să explicați de ce scrieți e-mailul dumneavoastră. Așadar, ați putea spune ceva de genul: Le escribo para organizar una reunion para hablar sobre John (Vă scriu pentru a organiza o întâlnire pentru a putea vorbi despre John). Bietul John. Se pare că are probleme.

Miezul e-mailului

Acum că v-ați prezentat și ați spus de ce scrieți, va trebui să scrieți corpul sau „partea plină de carne” a e-mailului dumneavoastră. Această parte variază foarte mult în funcție de subiectul e-mailului dumneavoastră, dar iată câteva linii directoare care să vă ajute să vă păstrați formalismul scrisului:

1. Încercați să folosiți un limbaj formal.

Scrierea formală înseamnă folosirea condiționalelor, în special pentru a pune întrebări și solicitări politicoase, cum ar fi quería saber si ustedes estarían disponibles para hablar el miércoles (Voiam să știu dacă veți fi disponibili pentru a vorbi miercuri).

2. Nu folosiți argoul.

Evitați folosirea argoului, a expresiilor idiomatice sau a abrevierilor. FYI (PTI, para tu información), emoticoanele și limbajul de text, cum ar fi PQ în loc de porque, cu siguranță nu sunt adecvate într-un e-mail formal. LOL.

3. Folosiți „tu” formal.”

Utilizați usted sau ustedes pentru a vă adresa cititorului dvs. S-ar putea să adoptați un ton mai informal după unul sau două e-mailuri, dar cel mai bine este să păstrați lucrurile formale la început și să urmați exemplul persoanei care vă scrie.

Încheierea e-mailului formal

Este o idee bună să vă încheiați e-mailul cu o propoziție finală. Aceasta ar putea fi ceva de genul:

Cualquier cosa estoy a su disposición.
(Sunt disponibil în cazul în care aveți întrebări.)

Espero su respuesta.
(Aștept răspunsul dumneavoastră.)

Ar trebui apoi să încheiați cu un salut final, cum ar fi:

Saludos
(salutări)

Saludos cordiales/Un saludo cordial
(salut cordial-este mai formal decât prima opțiune)

Le saludo atentamente
(Vă salut cu atenție. send greetings-this is even more formal)

Muchas gracias por su ayuda/tiempo
(Mulțumesc pentru ajutor/timp)

Gracias y saludos
(Mulțumesc și salutări)

Ai înțeles toate astea? Încă nu ați găsit fraza specifică pe care o căutați? Iată o listă de fraze comune și vocabularul de care veți avea nevoie pentru trei tipuri de e-mailuri formale.

Acum vom presupune că NU sunteți domnișoara Stone scriind despre bietul vostru elev John, ci în schimb că scrieți un e-mail de solicitare, cerând informații, invitând pe cineva la ceva sau spunând dacă puteți participa sau nu la un eveniment.

Scrieți pentru a aplica pentru un loc de muncă? Pimentați-vă e-mailul spaniol cu aceste fraze:

Quisiera postularme para el puesto de_____anunciado en_____el día_____.
(Am vrut să aplic pentru postul de_____, anunțat în_____pe_(data)_.)

Actualmente estoy trabajando para_____y mis responsabilidades includ_____.
(În prezent lucrez pentru_____și responsabilitățile mele includ_____.)

Tengo experiencia con_____.
(Am experiență cu_____.)

Como pueden ver en mi currículum, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de acest post.
(După cum puteți vedea în CV-ul meu, experiența și abilitățile mele se potrivesc cu cerințele pentru acest post.)

Me gustaría saber más sobre el puesto, en particular_____.
(Aș dori să știu mai multe despre post, în special_____.)

Ai văzut ceva despre care vrei să știi mai multe? Includeți aceste fraze în e-mailul dumneavoastră:

Me interesa mucho_____y quisiera saber más sobre_____.
(Mă interesează foarte mult_____și aș vrea să știu mai multe despre_____.)

¿Podría darme más información sobre_____?
(Ai putea să-mi dai mai multe informații despre_____?)

Quería saber los horarios y los costos del_____.
(Aș vrea să știu orarul și costul_____.)

Cum să trimiteți sau să acceptați invitații în spaniolă. Doriți să invitați pe cineva la un eveniment formal? Sau să îi acceptați invitația? Încercați acestea:

Queremos invitarle formal a formar parte de nuestro evento_____que se llevará a cabo el día_____a las_____.
(Am dori să vă invităm în mod formal să luați parte la evenimentul nostru_____, care va avea loc pe_____la_____.)

Muchas gracias por su invitación. Estaré encantada de asistir.
(Vă mulțumesc pentru invitație. Voi participa cu plăcere.)

Estoy muy agradecida pero lamentablemente no voy a poder asistir debido a_____.
(Vă mulțumesc pentru invitație, dar, din păcate, nu voi putea asista din cauza_____.)

Așa că, iată, nu mai aveți nicio scuză pentru a nu răspunde la acel e-mail pe care tocmai l-ați primit! Sau să aplici pentru acel job!

Saludos cordiales,

FluentU

Descărcați: Acest articol de blog este disponibil sub forma unui PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)

Și încă un lucru…

Dacă ați ajuns până aici înseamnă că probabil vă place să învățați spaniola cu materiale captivante și atunci vă va plăcea FluentU.

Alte site-uri folosesc conținut scriptic. FluentU folosește o abordare naturală care vă ajută să vă acomodați cu ușurință la limba și cultura spaniolă în timp. Veți învăța spaniola așa cum este vorbită de fapt de oameni reali.

FluentU are o mare varietate de videoclipuri, după cum puteți vedea aici:

învățați-spaniolă-cu-video

FluentU vă pune la îndemână videoclipuri native cu transcrieri interactive. Puteți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a vă ajuta să înțelegeți cum este folosit cuvântul respectiv. Dacă vedeți un cuvânt interesant pe care nu îl cunoașteți, îl puteți adăuga la o listă de vocabular.

învățați-spaniolă-cu-video-interactive-subtitrate

Veziți o transcriere interactivă completă în fila Dialog și găsiți cuvinte și fraze listate în Vocabular.

învățați-spaniolă-cu-cântece

Învățați tot vocabularul din orice videoclip cu ajutorul motorului de învățare robust al FluentU. Glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului la care vă aflați.

learn-spanish-with-music-videos

Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența vocabularului pe care îl învățați și vă oferă practică suplimentară cu cuvintele dificile. Vă va reaminti chiar și când este timpul să recapitulați ceea ce ați învățat. Every learner has a truly personalized experience, even if they’re learning with the same video.

Start using FluentU on the website with your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app.

If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos.

Experience Spanish immersion online!