Tablas de consonantes | Curso virtual de pronunciación GRATUITO | El método mímico
Modificación de la tabla de consonantes en el artículo de Wikipedia para «Fonología inglesa»
A veces puede ser confuso llamar a un sonido consonántico por su símbolo, especialmente para sonidos como /ʃ/, cuyo nombre nadie recuerda. Así que la mejor manera de llamar a una consonante es enumerar sus tres características.
La convención para nombrar un sonido consonántico es la siguiente:
Así, por ejemplo:
- El sonido /f/ se llama – fricativa labiodental sorda.
- El sonido /ʒ/ (de visión) se llama – fricativa posalveolar sonora
- El sonido /p/ se llama – parada bilabial sorda
- /θ/ – fricativa dental sorda – sonido «th» de «theater» y «thick»
- /ð/ – fricativa dental sonora – sonido «th» de «then» y «rather»
- /ʃ/ – fricativa post-alveolar sorda – sonido «sh» de «ship» y «ash»
- /ʒ/ – fricativa post-alveolar sonorafricativa alveolar sorda – sonido «s» de «measure» y «vision»
- /tʃ/ – africada posalveolar sorda – sonido «ch» de «child» y «pouch»
- /dʒ/ – africada posalveolar sordaafricada alveolar sonora – sonido «j» de «john» y sonido «g» de «vintage»
- /ŋ/ – nasal velar (sonora es redundante porque todos los sonidos nasales son sonoros, de lo contrario, sólo estás soplando mocos por la nariz). – El sonido «n» de «going» y «flunk».
- /?/ – parada glotal – sonido consonántico caído de frases como «wha(t) time is it»
- La /j/ (aproximante palatal sonora) se suele representar en inglés con la letra «y» en palabras como «young» y «yard». NO es el sonido que la ‘j’ suele representar en la escritura inglesa (la ‘j’ de «job» es en realidad una /dʒ/)
- La letra inglesa ‘g’ se utiliza a veces también para representar el sonido /dʒ/, como es el caso de palabras como «gin» y «genuine». Sólo hay que recordar que ese símbolo IPA /g/ representa SIEMPRE la parada velar sonora de palabras como «guy» y «guilt».
- La letra ‘c’ en inglés puede ser tanto el sonido /k/ como lo es en «cat» y «car» o un sonido /s/ como lo es en «cycle y «cinder»
- La letra ‘s’ en inglés se utiliza a menudo para representar el sonido /z/ y NO el /s/, como es el caso de palabras como «prison» y «chasm»
¿Ves? Estos grandes términos fonéticos no son tan aterradores una vez que los desglosas. Los símbolos IPA son bastante sencillos de aprender también una vez que aíslas los que son diferentes de la escritura inglesa:
Además, hay algunas otras discrepancias entre el IPA y la escritura inglesa que pueden hacerte tropezar. Las enumero a continuación:
¿Recuerdas cuando te dije que lo de escribir en inglés lo estropea todo? No dejes que te estropee la comprensión de la verdadera naturaleza del sonido. Trust in the IPA and the basic principles of naming consonants and you won’t get confused when studying new languages.
Wrap-Up Exercise
For today’s wrap-up exercise, name each of the consonants below and list one word (from any language) that contains this sound (try not to scroll up and cheat).
- /s/
- /tʃ/
- /n/
- /ʃ/
- /g/
Stay tuned for the next lesson, where we get more in depth on my method of how to build up these sounds with Flow Training.