Alfabetul aramaic
În jurul anului 500 î.Hr., în urma cuceririi de către Achaemenizi a Mesopotamiei sub Darius I, aramaica veche a fost adoptată de persani ca „vehicul pentru comunicarea scrisă între diferitele regiuni ale vastului imperiu persan, cu popoarele și limbile sale diferite. Se poate presupune că utilizarea unei singure limbi oficiale, pe care cercetătorii moderni au numit-o aramaică oficială, aramaică imperială sau aramaică achaemenidă, a contribuit în mare măsură la succesul uimitor al perșilor achaemenizi în menținerea imperiului lor îndepărtat atât de mult timp.”
Aramaica imperială era foarte standardizată; ortografia sa se baza mai mult pe rădăcinile istorice decât pe orice dialect vorbit și a fost influențată în mod inevitabil de persana veche. Formele glifelor aramaice din această perioadă sunt adesea împărțite în două stiluri principale, forma „lapidară”, de obicei inscripționată pe suprafețe dure, cum ar fi monumentele de piatră, și o formă cursivă a cărei formă lapidară tindea să fie mai conservatoare, rămânând mai asemănătoare din punct de vedere vizual cu feniciana și aramaica timpurie. Ambele au fost folosite în perioada persană achaemenidă, dar forma cursivă a câștigat în mod constant teren în fața celei lapidare, care a dispărut în mare parte în secolul al III-lea î.Hr.
Pentru secole după căderea Imperiului Achaemenid în 331 î.Hr., aramaica imperială, sau ceva suficient de apropiat de ea pentru a fi recognoscibilă, va rămâne o influență asupra diferitelor limbi iraniene native. Scrisul aramaic va supraviețui ca fiind caracteristicile esențiale ale sistemului de scriere pahlavi iranian.
30 de documente aramaice din Bactria au fost descoperite recent, o analiză a acestora fiind publicată în noiembrie 2006. Textele, care au fost redate pe piele, reflectă utilizarea limbii aramaice în secolul al IV-lea î.Hr. în administrația persană achaemenidă din Bactria și Sogdiana.
Utilizarea pe scară largă a limbii aramaice achaemenide în Orientul Mijlociu a dus la adoptarea treptată a alfabetului aramaic pentru scrierea limbii ebraice. Anterior, ebraica fusese scrisă folosind un alfabet mai apropiat ca formă de cel fenician, alfabetul paleo-ebraic.
Scrieri derivate din aramaicăEdit
Din moment ce evoluția alfabetului aramaic din cel fenician a fost un proces gradual, împărțirea alfabetelor din lume în cele derivate direct din cel fenician și cele derivate din fenician prin intermediul aramaicii este oarecum artificială. În general, alfabetele din regiunea mediteraneană (Anatolia, Grecia, Italia) sunt clasificate ca fiind derivate din feniciană, adaptate din jurul secolului al VIII-lea î.Hr., iar cele din Orient (Levant, Persia, Asia Centrală și India) sunt considerate derivate din aramaică, adaptate din jurul secolului al VI-lea î.Hr. din scrierea aramaică imperială a Imperiului Achaemenid.
După căderea Imperiului Achaemenid, unitatea scrierii aramaice imperiale s-a pierdut, diversificându-se într-o serie de cursive descendente.
Alfabetul ebraic și cel nabateean, așa cum au rămas până în epoca romană, au fost puțin schimbate ca stil față de alfabetul aramaic imperial. Ibn Khaldun (1332-1406) susține că nu numai vechea scriere nabateeană a fost influențată de „scrierea siriană” (adică aramaică), ci și vechea scriere caldeeană.
O variantă cursivă a limbii ebraice s-a dezvoltat încă din primele secole d.Hr., dar a rămas restrânsă la statutul de variantă folosită alături de cea non-cursivă. În schimb, alfabetul cursiv dezvoltat din alfabetul nabatean în aceeași perioadă a devenit în scurt timp standardul pentru scrierea limbii arabe, evoluând în alfabetul arab așa cum era până la momentul răspândirii timpurii a islamului.
Dezvoltarea versiunilor cursive ale limbii aramaice a dus, de asemenea, la crearea alfabetelor siriac, palmyrene și mandaic, care au stat la baza scrierilor istorice din Asia Centrală, cum ar fi alfabetul sogdian și cel mongol.
Se consideră, în general, că vechea scriere turcică își are originile ultime în aramaică, în special prin intermediul alfabetelor pahlavi sau sogdian, așa cum a sugerat V. Thomsen, sau, eventual, prin intermediul alfabetului kharosthi (cf.., inscripția Issyk).
Scrierea brahmi a fost, de asemenea, posibil derivată sau inspirată din aramaică. Familia de scrieri brahmice include Devanagari.
.