Yaser Said, taxichaufför som anklagas för att ha dödat sina tonårsdöttrar 2008, fångad i norra Texas

Yaser Abdel Said, en taxichaufför från Lewisville som eftersökts för att ha mördat sina två tonårsdöttrar, har gripits i norra Texas efter att ha varit på flykt i 12 år.

Enligt FBI greps Said, som ansågs vara beväpnad och farlig och känd för att bära ett vapen när han körde sin taxi, i onsdags i Justin utan incidenter av SWAT-agenter från FBI:s Dallas Field Office.

FBI sade att Said, som nu är 63 år, för närvarande befinner sig i federalt förvar och kommer snart att överföras till Dallas County. Även om en belöning på 100 000 dollar utlovades för hans tillfångatagande, sade Matthew DeSarno, ansvarig specialagent vid FBI Dallas, att gripandet av Said skedde genom ”gammaldags, aggressivt, initiativbaserat polisarbete.”

”Vi har under hela utredningen fått information om att han har befunnit sig på flera olika platser”, sade DeSarno.

Amina och Sarah SaidNBC 5/Family Photo
Amina Said, vänster, och Sarah Said, höger.

Dr Brasheer Ahmed från det muslimska gemenskapscentret i North Richland Hills gav sorgbearbetning till flickornas mamma Patricia efter morden.

”Tänk dig att klara av en sådan här sak, mordet på två unga, vackra barn. Det är helt enkelt outhärdligt. Jag såg hennes tårar”, sade han.

Torsdag Ahmed sade att gripandet är en lättnad för alla inblandade, ”och det är en läxa för alla. Om du begår ett brott kommer du att få betala för det”.

Yaser Abdel Said, en taxichaufför från Lewisville som efterlystes i samband med brutala mord på sina två tonårsdöttrar, är i förvar i norra Texas efter 12 år på flykt. NBC 5:s Candace Sweat rapporterar.

Yaser Said hade varit på flykt sedan 2008 efter att polisen sagt att han tog sina döttrar, 18-åriga Amina och 17-åriga Sarah, för att få något att äta på nyårsdagen. Han satte flickorna i sin taxi och lämnade deras hem i Lewisville för Irving där han påstås ha skjutit dem båda när de satt i hans taxi.

Flickorna, som båda var elever vid Lewisville High School, ska ha blivit skjutna flera gånger.

Enligt en rapport från Dallas Morning News påstod flickorna att deras far hade misshandlat dem sexuellt och fysiskt och att han dragit en pistol mot Amina, och hotat henne till livet, efter att ha fått veta att hon hade en pojkvän.

Irvings polischef Jeff Spivey och FBI Dallas Special Agent in Charge Matthew DeSarno talar om gripandet och tillfångatagandet av Yaser Abdel Said, en taxichaufför från Lewisville som eftersökts i samband med de brutala morden på sina två tonårsdöttrar 2008.

En film som gjorts om morden, ”The Price of Honor”, påstår att flickorna dödades av sin far som ett ”hedersmord”, en kulturell praxis där någon dödas efter att ha dragit skam över sin familj. Filmen ger ytterligare spekulationer om att flickornas far motsatte sig att hans döttrar levde en ”amerikansk livsstil”.

Som motiv säger Irvings polischef Jeff Spivey att han är mer bekymrad över att rättvisa skipas nu när Said är i förvar.

”Den här mannen mördade brutalt och sköt ihjäl sina två döttrar i sin taxibil. Vad som fick honom att göra det är vid denna tidpunkt irrelevant”, sade Spivey. ”Det faktum att han mördade sina två döttrar, det faktum att han har varit på flykt i 12 år och det faktum att hans flykt från rättvisan i kväll tog slut och att rättvisan för Amina och Sarah börjar, det är det som är viktigast för oss.”

Ahmed sade att han specialiserat sig på rådgivning när konfliktfyllda trosfrågor är inblandade.

”Jag måste berömma vår polisavdelning. Jag måste klargöra att detta beteende strider mot alla islamiska principer”, sade han. ”Under inga omständigheter är detta hedersmord. Detta är bara dödande. Detta är mord. Och detta är inte acceptabelt.”

FBI sade att Said greps på onsdagseftermiddagen i staden Justin i Denton County och att två släktingar greps i Euless. Släktingarna identifierades som Saids son, 32-årige Islam Said, och hans bror, 59-årige Yassein Said. Båda männen anklagas för att ha hyst en känd flykting.

yaser said, islam said, yassein saidNBC 5 News
L-R: Yaser Said, Islam Said och Yassein Said.

DeSarno sa att även om de nu fokuserar på åtalet mot Said, så hoppas de också få reda på vilka andra som gett honom hjälp och tröst under de senaste 12 åren, så att även de kan åtalas.

”Vi vet inte hur länge han var i Justin, men vi vet att han inte är där längre”, sa DeSarno. ”Den FBI-ledda Dallas Violent Crimes Task Force har arbetat outtröttligt för att hitta Yaser Abdel Said. Dessa erfarna utredare gav aldrig upp i sitt sökande efter honom och lovade att aldrig glömma de unga offren i det här fallet.”

”Även efter 12 år av frustration och återvändsgränder upphörde jakten på deras mördare aldrig. Dagens gripande av deras far, Yaser Said, för oss närmare att se till att rättvisa skipas för deras räkning”, sade Spivey i ett förberett uttalande.

DallasApr 7, 2016

Family of Victims Speaks Out About 1 of FBI Top 10 Most Wanted

DallasSep 8, 2014

The Story of Sisters’ Killings Debuts In Theater

The day after the shooting a capital murder warrant was issued for his arrest and Said had been on the run ever since. DeSarno said they know Said was in multiple places, though he didn’t elaborate on whether those locations were outside of Texas. Said föddes i Egypten och utredarna trodde att han kan ha sökt skydd i samhällen med egyptiska band, eller i New York, Kanada eller Egypten där han hade kända kontakter.

Patricia Said, Yasers fru och mor till de två flickorna, berättade 2009 för NBC 5 att hon först var arg på Gud för att hon lät sina döttrar dödas, men att ilskan senare riktades mot hennes man, vars vistelseort var okänd. Hon sa till våra partners på Dallas Morning News i onsdags: ”Allt jag kan säga är att rättvisa kommer att skipas.”

I samband med att mordutredarna intensifierade sitt sökande efter Said utfärdades en federal arresteringsorder för olaglig flykt för att undvika åtal den 21 augusti 2008. Sex år senare, med Said fortfarande på flykt, placerades han på FBI:s lista över de tio mest eftersökta flyktingarna den 4 december 2014.

Sökandet efter Said samordnades av FBI:s Dallas Violent Crimes Task Force, som består av FBI:s specialagenter och poliser från polismyndigheterna i Carrollton, Dallas, Texas Department of Public Safety, Garland, Grand Prairie och Irving.

Om du har problem med att komma åt det här dokumentet, klicka här för att öppna det i ett nytt fönster.

NBC 5:s Ken Kalthoff bidrog till den här rapporten.