Písně o třídách, chudobě a ekonomické spravedlnosti

Písně o třídách a chudobě

Přihlaste píseň!

Allentown
v podání Billyho Joela
z alba The Nylon Curtain (Koupit na Amazonu.com)
o omezeních vyrůstání v ocelářském dělnickém městě:

„No, žijeme tady v Allentownu
a zavírají všechny továrny
V Betlémě zabíjejí čas
vyplňují formuláře, stojí ve frontě“

Another Day In Paradise
v podání Phila Collinse
z alba But Seriously (Koupit na Amazonu.com)
o necitlivosti lidí k problému chudoby:

„Volá na muže na ulici
„Pane, můžete mi pomoci?“
Je mi zima a nemám kde spát,
nemůžete mi někde poradit?‘
Jde dál, neohlíží se
Předstírá, že ji neslyší
Začne si pískat, když přechází ulici
Zdá se, že je mu trapně, že tam je“

Argon Mill
v podání Si Kahn
z alba In My Heart (Koupit na Amazonu.com)
o uzavření mlýna a následném dopadu na životy obyvatel:

„A jediná melodie, kterou slyším
Je zvuk větru
Když fouká městem
Tká a točí, tká a točí“

„Big Yellow Taxi“
v podání Joni Mitchell (předělala také Amy Grant)
z alba Ladies of the Canyon (zakoupit na Amazonu.com)
o nebezpečí kapitalismu a komerce:

„Vydláždili ráj a postavili parkoviště
s růžovým hotelem, butikem a swingovým hotspotem
Nepřijde ti vždycky, že nevíš, co máš
až je to pryč
Vydláždili ráj a postavili parkoviště“

Coming of the Roads
v podání Judy Collins
z alba Fifth Album (Koupit na Amazonu.com)
o vábení a moci chamtivosti:

„Kdysi jsem děkovala Bohu za své poklady
Teď jako rez koroduje
Nemůžu si pomoct, bur viním tě jít
Na příchod, příchod silnic“

„Crime to Be Broke in America
v podání skupiny Spearhead
z alba Home (Zakoupit na Amazonu.com)
o vykořisťování nižší třídy:

„Trest je nejvyšší
pro ty, kterým chybí kapitál
protože veřejný obhájce
si nepamatuje, kdy naposledy
se s bratrem nezacházelo jako se zvířetem“

Den, kdy zavřeli továrnu. Down
v podání Harryho Chapina
z alba Best of Harry Chapin 3
o problémech malého města, když je zavřen místní zdroj zaměstnání

Factory
v podání Bruce Springsteena
z alba Darkness on the Edge of Town (Koupit na Amazonu.com)
o bojích dělnické třídy očima chlapce:

„Skrz sídla strachu, skrz sídla bolesti,
vidím svého tátu, jak v dešti prochází těmi továrními branami,
Továrna mu bere sluch, továrna mu dává život,
Práce, práce, prostě pracovní život.“

Fast Car
v podání Tracy Chapman
z alba Tracy Chapman (Koupit na Amazonu.com)
o snaze finančně vyjít s penězi a zároveň si udržet emocionální a fyziologické zdraví:

„Mám rychlé auto, máme lístek kamkoli
pracoval jsem v samoobsluze
snažil jsem se ušetřit jen trochu peněz
nemusím jezdit daleko
jen přes hranice a do města
můžeme si oba najít práci
…….co třeba žít“

He Calls Home

v podání Candlebox
z alba Candlebox (Koupit na Amazonu.com)
o bezdomovci:

„Vidím ho každý den
v té dece, které říká domov
zajímalo by mě, jestli ví
že jeho rodina zůstala sama“

Hole in the Bucket
v podání Spearhead
z alba Home (Koupit na Amazonu.com)
o snaze jednotlivce mít větší soucit s těmi, kteří na tom nejsou tak dobře:

„Projdi kolem a víc o tom přemýšlej
Zpět u postýlky otevírám dveře
Kapsa plná drobných, moc to pro mě neznamená
Můj pohár je z poloviny plný, ale jeho je prázdný“

Homeless
v podání Paula Simona
z alba Graceland (Zakoupit na Amazonu.Com)
o bezdomovectví v Jižní Africe způsobeném „silným větrem“:

„Silný vítr ničí náš domov
Mnoho mrtvých, dnes v noci bys to mohl být ty
Silný vítr, silný vítr
Mnoho mrtvých, dnes v noci bys to mohl být ty“

I’m Afraid of Americans
v podání Davida Bowieho
z alba Earthling (Zakoupit na Amazonu.com)
o důsledcích americké komerce:

„Johnny chce mozek, Johnny chce cucat
cola
Johnny chce ženu, Johnny chce myslet
na vtip
Johnny je v Americe“

„Jacob’s Latter
v podání Marka Willse
z alba Greatest Hits (Zakoupit na Amazonu.Com)
o propojování napříč socioekonomickými třídami:

„Jacob byl chudý farmářský chlapec
Vychovaný na rozcestí v domě z dřevěných prken
A Rachael byla dcera pozemkového barona
Narozená se stříbrnou lžičkou v ústech
Její daddy said he wouldn’t stand
For Rachael to waste her life with a common man“

Johnny Ryall
v podání Beastie Boys
z alba Paul’s Boutique (Koupit na Amazonu.Com)
o životě bezdomovce:

„Living on borrowed time and borrowed money
Sleepin‘ on the street there ain’t a damn thing funny
Hand me down food and hand me down clothes
A rockabilly past of which nobody knows
Makes his home all over the place
He goes to sleep by falling down on his face“

Liverpool Lullaby
v podání Judy Collins
z alba In My Life (Koupit na Amazonu.Com)
o životě chudého dítěte otce alkoholika:

„I když nemáme stříbrnou lžičku
Brzy přijdou lepší časy
Teď Nellie pracuje u tkalcovského stavu
A výplatu dostane v pátek“

Merchandise
v podání Fugazi
z alba Repeater (Zakoupit na Amazon.com)
o komerci:

„Merchandise, to nás drží v lajně…
Co může obchodník chtít víc
než aby nás nechal nasávat ve svém obchodě
Nic ti nedlužíme
Nemáš nad námi kontrolu….“

The Message
v podání Grandmastera Flashe
z alba Message from Beat Street (Zakoupit na Amazonu.com)o životě v ghettu:

„Bill collectors they ring my phone
A scare my wife when I’m not home
Got a bum education, double-digit inflation
Can’t get the train to the job, na nádraží je stávka“

Mis-Shapes
v podání skupiny Pulp
z alba Different Class (http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B000001E8P/qid=1072296332/sr=1-1/ref=sr_1_1/103-3278463-2967804?v=glance&s=music)

o frustraci a vzteku způsobeném útlakem a nedostatkem příležitostí přeměněných intonační silou:

„Chceme vaše domovy,
chceme vaše životy,
chceme věci, které nám nedovolíte
Nepoužijeme zbraně,
nepoužijeme bomby,
použijeme jedinou věc, kterou máme víc:
to je naše mysl.“

The Mission
v podání Janis Ian
z alba Revenge
o životě v útulku pro bezdomovce:

„Theres no place like home
Inside these walls
safe from cold
another night falls
whats mine is mine
So Ive been told
theres no place like home“

Mr. Wendal
v podání skupiny Arrested Development
z alba 3 Years, 5 Months, and 2 Days in the Life of… (zakoupit na Amazon.com)
o tom, jak se od bezdomovce učit, místo aby ho soudil:

„Necivilizovaný mu říkáme,
ale já ho právě viděl, jak se cpe z jídla, kterým plýtváme
Civilizace, jsme opravdu civilizovaní, ano nebo ne?“
Kdo jsme, abychom soudili?
Když tisíce nevinných lidí mohou být brutálně zotročeni
a zabiti kvůli rasistické zášti“

No Shelter
v podání Rage Against the Machine
z alba Live at the Olympic Grand Auditorium (Zakoupit na Amazonu.com)
o nebezpečí komerce v Americe:

„They got you thinkin‘ that what you need is what they sellin‘
Made you think that buyin is rebellin‘
From theaters to malls, on every shore
The thin line between entertainment and war“

On Dark Street
performed by Elton John
from from the album The One (Purchase from Amazon.com)
o zážitcích chudého muže a jeho rodiny:

„But I’ve dreamed about an island all I got’s a bucket of sand.
Dal bych své oči za to, abych ti dal všechny tvé sny
Teď vidím, jak mi rodina proklouzává mezi prsty“

No Woman No Cry
v podání Boba Marleyho
z alba Legend (Koupit na Amazonu.com)
o vzpomínkách Boba Marleyho na dospívání v chudobě v Trenchtownu:

„A pak Georgie rozdělával oheň
jak to bylo, polena by hořela po nocích
Potom bychom vařili kukuřičnou kaši
O kterou se s tebou podělím
Moje nohy jsou můj jediný kočár“

Pirátka Jenny
v podání Niny Simone
z alba I Put a Spell on You (Koupit na Amazonu.Com)
o špatném zacházení, které se vrací, aby pronásledovalo utlačovatele, a o triumfu z neviditelnosti:

„Vy se můžete dívat, zatímco já drhnu tyhle podlahy
A já drhnu podlahy, zatímco vy zíráte
Možná mi jednou dáte spropitné a bude vám z toho dobře
V tomhle mizerném jižanském městě
V tomhle starém mizerném hotelu
Ale nikdy neuhodnete, s kým mluvíte.
No. You couldn’t ever guess to who you’re talkin‘.“

Rich Girl
v podání Hall and Oates
z alba The Very Best of (Koupit na Amazonu.com)
o rozporu mezi bohatstvím a odpovědností:

„Jsi bohatá holka a zašla jsi příliš daleko
‚Protože víš, že na tom stejně nezáleží
Můžeš se spolehnout na peníze starého pána
Můžeš se spolehnout na peníze starého pána“

Seek Up
v podání Dave Matthews Band
z alba Remember Two Things (Zakoupit na Amazon.com)
o tendenci hledat naplnění v hmotných statcích a otupovat se vůči utrpení druhých:

„Posaď se na chvíli s hladovým dítětem televize,
velké břicho nafouklé
Oh, za cenu koly nebo cigára
udrž při životě ty hladové oči
Podívej se na mě, co ve mně vidíš,
zrcadlově se na mě podívej
Postav se tomu všemu, postav se tomu všemu znovu.“

Something in the Rain
v podání Tish Hinojosha
z alba Culture Swing (Zakoupit na Amazonu.Com)
o výzvě ke zlepšení pracovních podmínek a života migrujících dělníků:

„V tom dešti musí něco být
Nejsem si jistá, co to přesně znamená
Abuelita mluví o lidských hříších
O prachu, který je v našich rukou
V tom dešti musí něco být,
No, co jiného by způsobilo tu bolest
Ty letadla léčí rostliny, aby věci mohly růst
O ne, musí to být něco v dešti.“

Talking about a Revolution
v podání Tracy Chapman
z alba Tracy Chapman (Zakoupit na Amazonu.com)
o rovnosti, naději, sociálních dávkách:

„Zatímco oni stojí ve frontách na sociální dávky,
pláčou na prahu těch armád spásy,
ztrácejí čas ve frontách na nezaměstnanost,
sedí a čekají na povýšení.
Chudí lidé povstanou
a dostanou svůj podíl
Chudí lidé povstanou
a vezmou si, co jim patří“

Village Ghetto Land
v podání Stevieho Wondera
z alba Songs in the Key of Life (Koupit na Amazonu.com)
o problémech a nebezpečích života v ghettu a o tom, jak si nad ním „mocní“ lámou hlavu:

„Děti si hrají se zrezivělými auty
Rány jim pokrývají ruce
Politici se smějí a pijí
opilí na všechny požadavky“

Whitey on the Moon
v podání Gila Scotta Herona
z alba Small Talk at 125th and Lenox (Zakoupit na Amazonu.com)
o prioritách establishmentu v oblasti sociální péče:

„Víš, ten chlap mi včera večer zvýšil nájem
‚Protože běloch je na Měsíci
Není teplá voda, nejsou záchody, není světlo
Ale běloch je na Měsíci
Zajímalo by mě, proč mi zvyšuje nájem
‚Protože běloch je na Měsíci?
No, už jsem mu dával padesát týdně
A teď je whitey na měsíci“

Proč zpívám blues
v podání B.B. King
z alba Why I Sing the Blues (Zakoupit na Amazonu.Com)
o historii a celoživotním rasovém a ekonomickém útlaku:

„Ležel jsem v bytě v ghettu
Zmrzlý a otupělý
Slyšel jsem, jak krysy říkají broukům
Ať dají švábům
A každý chce vědět, proč zpívám blues
Jsem tu už dlouho
Zaplatil jsem za to“

.