Cântece despre clasă, sărăcie și justiție economică

Cântece despre clasism și sărăcie

Subliniți un cântec!

Allentown
interpretat de Billy Joel
de pe albumul The Nylon Curtain (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre constrângerile creșterii într-un oraș în care se lucrează cu oțel:

„Well we’re living here in Allentown
And they’re closing all the factories down
Out in Bethlehem they’re killing time
Filling out forms, standing in line”

Another Day In Paradise
interpretată de Phil Collins
de pe albumul But Seriously (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre insensibilitatea oamenilor față de problema sărăciei:

„Ea îl strigă pe omul de pe stradă
„Domnule, mă puteți ajuta?
Este frig și nu am unde să dorm,
Există vreun loc unde să-mi spuneți?’
El merge mai departe, nu se uită înapoi
Se preface că nu o aude
Începe să fluier în timp ce traversează strada
Pare stânjenit că se află acolo”

Argon Mill
interpretat de Si Kahn
de pe albumul In My Heart (Achiziționați de pe Amazon.com)
despre închiderea unei fabrici și efectul ulterior asupra vieții rezidenților:

„And the only tune I hear
Is the sound of the wind
As it blows through the town
Weave and spin, weave and spin”

Big Yellow Taxi
interpretată de Joni Mitchell (refăcută și de Amy Grant)
de pe albumul Ladies of the Canyon (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre pericolele capitalismului și ale comercialismului:

„Au pavat paradisul și au pus o parcare
Cu un hotel roz, un butic și un hot spot de swing
Don’t it always seem to go that you don’t know what you’ve got
Till it’s gone
They paved paradise and put up a parking lot”

Coming of the Roads
interpretată de Judy Collins
de pe albumul Fifth Album (Cumpără de pe Amazon.com)
despre atracția și puterea lăcomiei:

„Odinioară îi mulțumeam lui Dumnezeu pentru comorile mele
Acum, ca rugina, se corodează
Nu mă pot abține să nu te învinovățesc pe tine mergând
Pe venirea, venirea drumurilor”

Crime to Be Broke in America
interpretată de Spearhead
de pe albumul Home (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre exploatarea clasei de jos:

„Pedeapsa este capitală
pentru cei lipsiți de capital
pentru că un avocat din oficiu
nu-și amintește ultima dată
când un frate nu a fost tratat ca un animal”

The Day They Closed the Factory Down
interpretată de Harry Chapin
de pe albumul Best of Harry Chapin 3
despre dificultățile unui oraș mic atunci când sursa locală de locuri de muncă este închisă

Factory
interpretată de Bruce Springsteen
de pe albumul Darkness on the Edge of Town (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre luptele clasei muncitoare prin ochii unui băiat:

„Through the mansions of fear, through the mansions of pain,
I see my daddy walking through them factory gates in the rain,
Factory takes his hearing, factory gives him life,
The working, the working, just the working life.”

Fast Car
interpretată de Tracy Chapman
de pe albumul Tracy Chapman (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre încercarea de a se descurca din punct de vedere financiar, păstrând în același timp sănătatea emoțională și psihică:

„Am o mașină rapidă, avem un bilet spre orice loc
am lucrat la un magazin de proximitate
încerc să economisesc un pic de bani
nu va trebui să conduc prea departe
doar să trec granița și să ajung în oraș
amândoi ne putem găsi de lucru
…….what need to be livin'”

He Calls Home
interpretată de Candlebox
de pe albumul Candlebox (Cumpără de pe Amazon.com)
despre un om al străzii:

„Îl văd în fiecare zi
În pătura aia pe care o numește casă
Mă întreb dacă știe
Că familia lui a rămas singură”

Hole in the Bucket
interpretată de Spearhead
de pe albumul Home (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre lupta unui individ de a fi mai plin de compasiune față de cei care nu sunt la fel de înstăriți:

„Walk right past and think about it more
Back at the crib I’m opening up the door
A pocket full of change, it don’t mean a lot to me
My cup is half full, but his is empty”

Homeless
interpretată de Paul Simon
de pe albumul Graceland (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre persoanele fără adăpost din Africa de Sud cauzate de „vântul puternic”:

„Strong wind destroy our home
Many dead, tonight it could be you
Strong wind, strong wind
Many dead, tonight it could be you”

I’m Afraid of Americans
interpretată de David Bowie
de pe albumul Earthling (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre efectele comercialismului american:

„Johnny vrea un creier, Johnny vrea să sugă un
coke
Johnny vrea o femeie, Johnny vrea să se gândească la
o glumă
Johnny e în America”

Jacob’s Latter
interpretată de Mark Wills
de pe albumul Greatest Hits (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre conectarea între clasele socio-economice:

„Jacob a fost un băiat de fermă sărac
Crescut la răscruce de drumuri, într-o casă din scândură
Și Rachael a fost fiica unui baron de pământ
Născută cu o lingură de argint în gură
Său daddy said he wouldn’t stand
For Rachael to waste her life with a common man”

Johnny Ryall
interpretat de Beastie Boys
de pe albumul Paul’s Boutique (Cumpără de pe Amazon.com)
despre viața unui om al străzii:

„Trăind pe timp și bani împrumutați
Sleepin’ on the street there ain’t a damn thing funny
Hand me down food and hand me down clothes
A rockabilly past of which nobody knows
Makes his home all over the place
He goes to sleep by falling down on his face”

Liverpool Lullaby
interpretată de Judy Collins
de pe albumul In My Life (Cumpără de pe Amazon.com)
despre viața unui copil sărac al unui tată alcoolic:

„Deși nu avem o lingură de argint
Vor veni în curând zile mai bune
Acum Nellie lucrează la război de țesut
Și este plătită vineri”

Merchandise
interpretată de Fugazi
de pe albumul Repeater (Cumpărare de pe Amazon.com)
Despre comercialism:

„Merchandise, ne ține în rând…
Ce și-ar putea dori vreodată un om de afaceri mai mult
Decât să ne aibă sugând în magazinul său
Noi nu-ți datorăm nimic
Nu ai niciun control…”

The Message
interpretat de Grandmaster Flash
de pe albumul Message from Beat Street (Cumpărați de pe Amazon.com)despre viața în ghetou:

„Colectorii de facturi îmi sună la telefon
Și îmi sperie soția când nu sunt acasă
Am o educație de rahat, inflație cu două cifre
Nu pot lua trenul spre serviciu, there’s a strike at the station”

Mis-Shapes
interpretată de Pulp
de pe albumul Different Class (http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B000001E8P/qid=1072296332/sr=1-1/ref=sr_1_1/103-3278463-2967804?v=glance&s=music)
despre frustrarea și furia provocate de suprimare și lipsa de oportunități transformate în putere intonviolentă:

„Vrem casele voastre,
Vrem viețile voastre,
Vrem lucrurile pe care nu ni le permiteți
Nu vom folosi arme,
Nu vom folosi bombe,
Vom folosi singurul lucru pe care îl avem mai mult:
Sunt mințile noastre.”

The Mission
interpretată de Janis Ian
de pe albumul Revenge
despre viața într-un adăpost pentru persoane fără adăpost:

„Theres no place like home
Inside these walls
safe from the cold
another night falls
whats mine is mine
So Ive been told
theres no place like home”

Mr. Wendal
interpretată de Arrested Development
de pe albumul 3 Years, 5 Months, and 2 Days in the Life of… (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre a învăța de la o persoană fără adăpost, în loc să o judece:

„Necivilizat îi spunem,
dar tocmai l-am văzut mâncând din mâncarea pe care o risipim
Civilizația, suntem cu adevărat civilizați, da sau nu?
Cine suntem noi să judecăm?
Când mii de oameni nevinovați ar putea fi înrobiți cu brutalitate
și uciși pentru o ranchiună rasistă”

No Shelter
interpretată de Rage Against the Machine
de pe albumul Live at the Olympic Grand Auditorium (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre pericolele comercialismului în America:

„They got you thinkin’ that what you need is what they sellin’
Made you think that buyin is rebellin’
From the theaters to malls, on every shore
The thin line between entertainment and war”

„On Dark Street
interpretată de Elton John
de pe albumul The One (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre experiențele unui om sărac și ale familiei sale:

„But I’ve dreamed about an island all I got’s a bucket of sand.
Și-aș da ochii ca să-ți dau ție toate visele tale
Acum trebuie să-mi văd familia cum îmi alunecă printre mâini”

No Woman No Cry
interpretată de Bob Marley
de pe albumul Legend (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre amintirile lui Bob Marley despre cum a crescut în sărăcie în Trenchtown:

„Și apoi Georgie făcea luminile focului
Cum era, buștean ardea prin nopți
Apoi făceam terci de porumb
Din care voi împărți cu voi
Picioarele mele sunt singura mea trăsură”

Pirate Jenny
interpretată de Nina Simone
de pe albumul I Put a Spell on You (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre maltratarea care se întoarce să-l bântuie pe opresor și despre triumful din invizibilitate:

„Voi puteți să vă uitați în timp ce eu spăl podelele astea
Și eu spăl podelele în timp ce voi vă holbați
Poate o dată îmi dați bacșiș și vă face să vă simțiți bine
În orașul ăsta mizerabil din sud
În hotelul ăsta vechi și mizerabil
Dar nu veți ghici niciodată cu cine vorbiți.
Nu. Nu vei putea ghici niciodată cu cine vorbești.”

Rich Girl
interpretată de Hall and Oates
de pe albumul The Very Best of (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre deconectarea dintre bogăție și responsabilitate:

„You’re a rich girl and you’ve gone too far
‘Cause you know it don’t matter anyway
You can rely on the old man’s money
Te poți baza pe banii bătrânului
You can rely on the old man’s money”

Seek Up
interpretată de Dave Matthews Band
de pe albumul Remember Two Things (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre tendința de a căuta împlinirea în bunurile materiale și de a ne amorți față de suferința altora:

„Stai o vreme cu copilul flămând al televizorului,
big burta umflată
Oh, pentru prețul unei coca-cola sau al unei țigări
păstrează vii acei ochi flămânzi
Uită-te la mine, ce vezi în mine,
oglindă uită-te la mine
Înfruntă totul, înfruntă totul din nou.”

Something in the Rain
interpretată de Tish Hinojosha
de pe albumul Culture Swing (Achiziționați de pe Amazon.com)
despre apelul pentru îmbunătățirea condițiilor de muncă și a vieții muncitorilor migranți:

„Trebuie să fie ceva în ploaie
Nu știu exact ce înseamnă asta
Abuelita vorbește despre păcatele omului
Despre praful care este în mâinile noastre
Trebuie să fie ceva în ploaie,
Bine, ce altceva ar putea cauza această durere
Aceste avioane vindecă plantele pentru ca lucrurile să crească
Oh nu, trebuie să fie ceva în ploaie.”

Talking about a Revolution
interpretată de Tracy Chapman
de pe albumul Tracy Chapman (Cumpără de pe Amazon.com)
despre egalitate, speranță, bunăstare:

„În timp ce ei stau la cozi la ajutoare sociale,
plângând la ușile acelor armate de salvare,
pierzând timpul la cozi de șomaj,
stând degeaba în așteptarea unei promovări.
Poor people gonna rise up
and get their share
Poor people gonna rise up
and take what’s theirs”

Village Ghetto Land
interpretată de Stevie Wonder
de pe albumul Songs in the Key of Life (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre luptele și pericolele de a trăi în ghetou, iar „puterile care sunt” își întorc capul spre el:

„Copiii se joacă cu mașini ruginite
Mâinile lor sunt acoperite de răni
Politicienii râd și beau
Beți la toate cererile”

Whitey on the Moon
interpretată de Gil Scott Heron
din albumul Small Talk at 125th and Lenox (Cumpărare de pe Amazon.com)
despre prioritățile establishmentului în materie de asistență socială:

„Știi, omul tocmai mi-a mărit chiria aseară
‘Cos whitey’s on the moon
Nu am apă caldă, nu am toalete, nu am lumină
Dar whitey e pe lună
Mă întreb de ce îmi mărește chiria
‘Cos whitey’s on the moon?
Bine, deja îi dădeam 50 de dolari pe săptămână
Și acum albul e pe lună”

Why I Sing the Blues
interpretată de B.B. King
de pe albumul Why I Sing the Blues (Cumpărați de pe Amazon.com)
despre o istorie și o viață de opresiune rasială și economică:

„Am zăcut în ghetou
Frig și amorțit
Am auzit șobolanii spunându-le ciocoilor
Să le dea gândacilor ceva
Și toată lumea vrea să știe de ce cânt blues
Am fost aici mult timp
Am plătit cu adevărat datoriile mele”