Blended Words in English | Blog em Inglês

Image by Procsilas Moscas no Flickr.com.

Image by Procsilas Moscas no Flickr.com.

Como todas as línguas, a língua inglesa está em constante evolução, mudando e tendo novas palavras adicionadas. Uma das formas de adicionar novas palavras ao inglês é criando “blended words” (palavras combinadas). Estas são algumas das minhas palavras inglesas favoritas!

Palavras mescladas são muito divertidas, se me perguntarem. Para fazer uma palavra em inglês misturada, você pega duas palavras existentes e combina as letras de uma maneira para fazer uma nova palavra. A nova palavra então representa uma combinação dos sons e significados das duas palavras originais, mas também tem o seu próprio significado único!

Fazer palavras combinadas soa como divertido, certo? Algumas palavras misturadas em inglês são tão comuns, que a maioria dos falantes nativos de inglês esquecem-se que são uma combinação de duas palavras existentes. Muitas palavras mescladas em Inglês começaram, ou ainda continuam, gírias/palavras informais, mas algumas palavras mescladas têm funcionado em dicionários e uso comum.

Uma das razões pelas quais eu gosto tanto de palavras mescladas é porque elas mostram criatividade linguística! Blended words são símbolos de como as línguas crescem, mudam e refletem a cultura atual.

Aqui está uma lista de blended words comuns em inglês:

blog (web + log) = um site regularmente atualizado, tipicamente executado por um indivíduo ou pequeno grupo, que é escrito num estilo informal ou conversacional – este é um BLOG!

brunch (café da manhã + almoço) = uma grande refeição comida num momento entre o café da manhã e o almoço, substituindo as duas refeições por uma em seu lugar. (Comer brunch é muito comum nos dias de fim de semana na América.)

cyborg (cibernético + organismo) = um ser humano hipotético com habilidades físicas que estão além de um humano normal porque elementos mecânicos foram incorporados ao corpo.

emoticon (emoção + ícone) = símbolos de teclado usados para representar a expressão facial, como : – ) = 🙂

frenemy (amigo + inimigo) = uma pessoa que é um amigo mesmo que exista uma antipatia ou rivalidade subjacente na relação

glamping (glamoroso + acampamento) = acampamento de alta classe, muitas vezes em cabines ou estruturas internas, em vez de tendas, com muitas comodidades modernas, como eletricidade, água corrente, TV a cabo e internet

humongous (enorme + monstruoso) = muito grande, Ambas as palavras significam grande, então colocar as duas palavras juntas indica que algo é extremamente grande

Internet (internacional + rede) = a rede de comunicação global que permite aos computadores de todo o mundo se conectarem e compartilharem informações

mocktail (mock + cocktail) = um cocktail que não tem álcool, mock = falso, então isto é como um cocktail falso

motel (motor + hotel) = um edifício com acomodações, refeições, e outros serviços para viajantes, frequentemente (ou originalmente) encontrados ao longo de auto-estradas ou rodovias, ao contrário das cidades

smog (fumaça + nevoeiro) = poluente do ar frequentemente encontrado em grandes cidades

Spanglish (espanhol + inglês) = uma mistura de palavras e expressões idiomáticas tanto do espanhol como do inglês, frequentemente usada por pessoas que conhecem bem ambas as línguas

spork (colher + garfo) = um utensílio alimentar que tem a forma de uma colher e de um garfo, frequentemente tem uma forma de colher redonda com dentes curtos no final como um garfo

staycation (estada + férias) = uma alternativa amigável ao orçamento de férias em que as pessoas ficam em casa durante o seu tempo livre do trabalho

Todas estas palavras são adições um pouco ressentidas à língua inglesa, são palavras recém feitas, de duas palavras já existentes. Isto não significa, no entanto, que todos nós possamos inventar as nossas próprias palavras combinadas e esperar que as pessoas saibam do que estamos a falar. Por exemplo, eu poderia inventar a palavra: shandal (sapato + sandália), mas ninguém saberia do que estou falando porque simplesmente não é uma palavra aceita ou usada misturada em inglês. Então, para saber temos que usar apenas aquelas palavras misturadas que já estão lá fora (como as listadas acima) e esperar para ver o que os outros desenvolvem ao longo do tempo. Quem sabe, talvez um dia o shandal seja adicionado à lista!