Hur man säger ”jag älskar dig” på koreanska

Att lära sig att säga ”jag älskar dig” på koreanska är faktiskt ganska enkelt, men eftersom denna speciella fras kan användas i många olika sammanhang räcker det inte att lära sig den direkta översättningen. Vi måste också lära oss de olika sätt på vilka denna fras kan användas.

Så i den här artikeln ska vi först titta på de vanligaste sätten att säga ”jag älskar dig” på koreanska och hur uttrycket används i praktiken. Därefter tittar vi på hur man säger ”jag älskar dig inte” och hur man säger att någon är en person som vi älskar.

”Jag älskar dig” på koreanska

Frasen för ”jag älskar dig” på koreanska är:

  • 사랑해 (saranghae).

Vad betyder det?

Ordet 사랑 är ett substantiv som betyder ”älska” och verbet för ”älska” är 사랑하다 (saranghada).

사랑해 är den tillfälliga formen av 사랑하다. Den här meningen har alltså bara verbet, och det finns inget ”jag” eller ”du” i meningen. Att bilda meningar med bara verbet är ett vanligt inslag i det koreanska språket, och meningar bildas på detta sätt eftersom det utifrån sammanhanget är mycket tydligt vem som uttrycker sin kärlek till vem.

Om du däremot vill klargöra att det är du som älskar den andra personen och du vill inkludera pronomen ”jag” och ”du” kan du säga:

  • 난 너를 사랑해 (nan-neoreul-saranghae).

난 betyder ”jag” och 너를 betyder ”du”, så den här meningen betyder bokstavligen ”jag älskar dig”.

Hur ”jag älskar dig” används på koreanska

사랑해 är den vardagliga formen av ”jag älskar dig”, och när vi uttrycker vår kärlek till vår partner använder vi oss av det vardagliga språket eftersom vi redan har en nära relation med dem. Även när nära vänner säger ”jag älskar dig” använder de samma avslappnade form.

När man använder den artiga formen

Det är inte lika vanligt att människor som redan är i en relation använder den artiga formen av det här uttrycket, men en del människor gör det, och som med alla koreanska meningar kan vi göra den artiga formen genom att lägga till -요 i slutet:

  • 사랭해요 (saranghaeyo).

Den artiga formen av ”jag älskar dig” har dock ett bredare användningsområde. Vi kan använda denna form för att säga ”jag älskar dig” till föräldrar och lärare eftersom den är mer respektfull, och på koreanska säger vi ”jag älskar dig” till föräldrar och lärare inte bara för att uttrycka vår kärlek utan också för att visa vår uppskattning och tacksamhet.

finns det en formell form av ”jag älskar dig” på koreanska?

Svaret är ja, och det är:

  • 사랑합니다 (saranghamnida).

Alltså, den formella formen av ”jag älskar dig” används sällan mellan par, men en del par kan använda den här formen för att bara vara superhöfliga. Similarly, when saying ’I love you’ to parents and teachers, some people may choose to use the formal form because they want or need to be more respectful.

’I don’t love you’ in Korean

As sad as this expression is, if we’re learning how to say ’I love you’, then we should also learn to say ’I don’t love you’ in Korean.

There are two ways to say ’I don’t love you’ in Korean:

First way of saying ’I don’t love you’ in Korean

The first way is to say:

  • 안 사랑해 (an saranghae).

The Form

Simple way to form negative statement is to add the word 안 in front of the verb, so the polite and the formal forms would look like this:

  • Polite – 안 사랑해요 (an saranghaeyo)
  • Formal – 안 사랑합니다 (an saranghamnida).

The second way of saying ’I don’t love you’ in Korean

The second way is to say:

  • 사랑하지 않아 (saranghaji ana).

The Form

We make this negative statement by adding 지 않다 to the verb stem. Tidigare lärde vi oss att verbet att älska är 사랑하다.

Här tar vi alltså bort 다 och lägger sedan till 지 않다 för att göra den negativa formen. För att sedan göra den tillfälliga formen ändrar vi 다 i slutet av 지 않다 till 아. Den artiga och den formella formen ser ut så här:

  • Politiskt – 사랑하지 않아요 (saranghaji anayo).
  • Formellt – 사랑하지 않습니다 (saranghaji anseumnida).

”Jag gillar dig” på koreanska

Likt engelskan är ett annat sätt att säga att vi har positiva känslor för någon att använda verbet ”to like”, och detta verb på koreanska är 좋아하다.

För att säga ”jag tycker om dig” kan vi alltså säga:

  • 좋아해 (joahae).

좋아해 är den vardagliga formen, och det är mycket vanligt i Korea att människor uttrycker sina känslor av förtjusning genom att använda verbet 좋아하다. Den artiga och formella formen av 좋아하다 ser ut så här:

  • Politiskt – 좋아해요 (joahaeyo).
  • Formellt – 좋아합니다 (joahamnida).

Och liksom ”att älska”, om vi vill säga ”jag tycker om dig” och inkludera ”jag” och ”du” i meningen, kan vi säga:

  • 난 너를 좋아해 (nan-neoreul-joahae).

Det beskrivande ordet för ”kärlek” på koreanska

Nu har vi lärt oss att substantivet för kärlek är 사랑, och verbet är 사랑하다. Det beskrivande ordet för kärlek, adjektivet, är 사랑하는 och vi kan göra denna form genom att ändra 다 i verbet till 는.

Vi kan använda detta ord för att säga att någon är en person som vi älskar, så här:

  • 사랑하는 사람 (saranghaneun saram).

사랑하는 är adjektivformen för kärlek, och 사람 betyder person, så 사랑하는 사람 betyder ”en person som jag älskar”, så för att säga ”Mina är någon som jag älskar” skulle vi säga:

  • 미나는 내가 사랑하는 사람이야. (Minaneun naega saranghaneun saramiya.)

Så säger vi först personens namn (미나) med partikeln 는. Sedan säger vi ”jag” (내) med partikeln 가. Och slutligen säger vi 사랑하는 사람 med det koreanska be-verbet 이야. Här är några andra exempelmeningar:

  • Minsu är någon jag älskar.
    민수는 내가 사랑하는 사람이야. (Minsuneun naega saranghaneun saramiya.)
  • Haejung är någon jag älskar.
    해정이는 내가 사랑하는 사람이야. (Haejungineun naega saranghaneun saramiya.)

Andra användbara adjektiv som har med kärlek att göra på koreanska

Som liknar hur adjektivformen för kärlek görs är adjektivformen för 좋아하다 좋아하는, så för att säga att någon är en person som jag tycker om kan vi säga:

  • 좋아하는 사람 (joahaneun saram)

Och på samma sätt, för att säga att 미나 är en person som jag tycker om, kan vi säga:

  • Mina är en person som jag tycker om.
    미나는 내가 좋아하는 사람이야. (Minaneun naega joahaneun saramiya.)
  • Minsu är någon jag gillar.
    민수는 내가 좋아하는 사람이야. (Minsuneun naega joahaneun saramiya.)

Ett annat vanligt verb som koreaner använder för att tala om någon speciell är 아끼다 (akkida). 아끼다 means to be special and its adjective form is 아끼는 and it describes someone or something which is precious and special to someone, so to say that someone is precious and special, we can say this:

  • 아끼는 사람 (akkineun saram).

Using the same sentence pattern as before, to say that someone is precious to me, we can say:

  • Mina is precious to me.
    미나는 내가 아끼는 사람이야. (Minaneun naega akkineun saramiya.)
  • Minsu is precious to me.
    민수는 내가 아끼는 사람이야. (Misuneun naega akkineun saramiya.)

Wrap up!

First we looked at ’I love you’ in three levels of formality:

  1. Casual – 사랑해
  2. Polite – 사랑해요
  3. Formal – 사랑합니다.

These phrases lack a subject and an object, but if we wanted to include ’I’ and ’you’ in the sentence, we can say:

  1. 나는 너를 사랑해.

There were two ways of saying ’I don’t love you’ and we looked at how we can form casual, polite and formal negative statements:

Method 1

  1. Casual – 안 사랑해
  2. Polite – 안 사랑해요
  3. Formal – 안 사랑합니다.

Method 2

  1. Casual – 사랑하지 않아
  2. Polite – 사랑하지 않아요
  3. Formal – 사랑하지 않습니다.

After that, we also looked at the use of ’to like’ to express our feelings to others, and we looked at three levels of formality:

  • Casual – 좋아해
  • Polite – 좋아해요
  • Formal – 좋아합니다.

We all looked at a sentence that include the subject ’I’, and the object ’you’, which was:

  • 나는 너를 좋아해.

Finally, we learned three different adjectives to describe people we love, like, and those who are precious to us.

  • Someone I love – 사랑하는 사람
  • Someone I like – 좋아하는 사람
  • Someone precious – 아끼는 사람.

Det är lätt att lära sig hur man säger ”jag älskar dig”, men när man lär sig uttrycket på ett annat språk är det också viktigt att veta hur uttrycket används av infödda talare, så förutom att lära oss alla de olika sätten att säga ”jag älskar dig” på koreanska har vi också tittat på hur ordet ”kärlek” kan användas som substantiv, verb och adjektiv, och vi har också lärt oss andra användbara uttryck som är relaterade till ämnet kärlek.

Hoppas att du tyckte om att läsa den här artikeln, och som alltid, glöm inte att öva koreanska dagligen med Clozemaster! 사랑하는 여러분, 안녕히 계세요! Hej då!

Lär dig koreanska i ett sammanhang med Clozemaster

Clozemaster har utformats för att hjälpa dig att lära dig språket i ett sammanhang genom att fylla i luckorna i autentiska meningar. Med funktioner som Grammar Challenges, Cloze-Listening och Cloze-Reading låter appen dig betona alla de kompetenser som krävs för att bli flytande i koreanska.

Ta din koreanska till nästa nivå. Click here to start practicing with real Korean sentences!